Федута: Не надо смеяться над белорусским языком Лукашенко


Александр Федута - автор первой речи Александра Лукашенко на День Независимости 27 июля 1994 года. Тогда она прозвучала по-белорусски. Как и в этом году.

1 июля Александр Лукашенко по-белорусски зачитал речь, выступая на торжественном собрании по случаю Дня независимости. Полный текст речи приводит его пресс-служба.

За все 20 лет пребывания на посту президента Александр Лукашенко выступал по-белорусски считанные разы.

По мнению Александра Федуты, общество еще в 94-м не поддержало желания молодого президента говорить по-белорусски, и на долгое время отбило у него охоту к белорусскому слову.

"Коллеги, остановитесь иронизировать над белорусским языком президента, - написал Александр Федута в своем Фейсбуке. - Не напугайте - а то опять 20 лет ждать придется".

В 1994-м Федута руководил отделом общественно-политической информации Администрации президента. Свобода попросило Александр Федута поделиться своими воспоминаниями о 1994 год.

Александр Федута: Первый раз он (Александр Лукашенко) выступал на День независимости в 1994 году. Это был еще тот день, который мы праздновали до референдума - день принятия Декларации о государственном суверенитете Республики Беларусь (27 июля). Его выступление полностью была по-белорусски. Хорошо помню, как она готовилась. Она была написана по-русски и очень хорошо, профессионально была переведена на белорусский язык Иваном Казейко.

После этого Александр Григорьевич получил текст, который был накануне, как всегда, с ним согласован. Он прочитал, сделал несколько смысловых правок и выступил.

На мой взгляд, речь звучала очень хорошо. Для его белорусский язык родной, и это чувствуется. Если у него нет определенных «тормозов» и если он не считает, что этого не надо делать, он говорит по-белорусски очень хорошо. Не хуже уважаемого мной Мечислава Ивановича Гриба. К сожалению, после первой речи Александра Лукашенко по-белорусски как раз все и начали анализировать: что это значит, хорошо или нехорошо он выступает. И когда он прочитал все эти комментарии (а тогда все печаталось в газетах, а не в интернете), то в следующий раз отказался выступать по-белорусски.

Думаю, что определенным комментаторам, которые хотели бы, чтобы глава государства продолжал двигаться в том направлении, который был задан в этой речи, не надо было говорить, как плохо президент владеет белорусским языком или то, что он говорит, не имеет смысла.

Это была первая и единственная речь, где он упоминал национальных героев Беларуси, начиная от Константина Острожского и заканчивая Петром Машеровым. И это была попытка действительно объединить нацию, создать новый ряд исторических личностей, среди которых каждый из белорусов находил кого-то своего, кого он хотел бы уважать.

Эта попытка, благодаря и коллегам-журналистам и прежде всего политиком, была, к сожалению, не понятной обществу.

И Александр Лукашенко закончил эти попытки. Он пошел путем, который казался ему абсолютно правильным, и, к сожалению, не совсем соответствовал интересам Беларуси как национального государства
.

По мнению Александра Федуты, к вчерашнему выступлению Александра Лукашенко по-белорусски нужно относиться как к факту.

"Глава белорусского государства должен владеть белорусским языком и хотя бы время от времени говорить речи по-белорусски. Это то, что надо поддерживать. Но не надо говорить: а, он сдался, он отходит от России. Никуда он не уходит, у него свой курс. Он пытается сейчас действительно объединить государство и общество - это тоже определенный вызов времени. Он отвечает на него так, как он понимает, хочет и может.

Чем больше делается именно из этого поступка что-то экстраординарное, тем меньше у меня уверенности, что этот поступок может быть повторен. Если Лукашенко захочет, он изменится. Если не захочет - не изменится"
, - отметил Александр Федута.

Новости по теме

Новости других СМИ