Героиня российского сериала извинилась за слово "Белоруссия"

UDF.BY

В новом эпизоде российского сериала "Отель Элеон", который транслируется на телеканале СТС, москвичка извинилась перед белорусом за некорректное название его родной страны.

По сюжету приехавший из Гомеля белорус по имени Женя (его играет бывший актер КВН Евгений Сморигин) устраивается на работу барменом в московском отеле. Собеседование проводит арт-директор ресторана Настя (актриса Ольга Кузьмина).

— Так значит, вы из Белоруссии? — спрашивает менеджер.

— Правильно говорить "Беларусь", — поправляет сознательный гомельчанин.

— Извините, — отвечает Настя.

Правильно говорить Беларусь, а не Белоруссия!

Как стратегия мягкой силы Беларуси работает на российском ТВ: героиня российского сериала извинилась за слово "Белоруссия".

Опубликовано UDF.BY - Новости Беларуси 20 декабря 2016 г.


В 14-м эпизоде сериала довольно много упоминаний Беларуси. Начинается серия с того, что две горничные обсуждают свои траты во время поездки в Минск ("А кто кричал, в Минске слишком чисто и бросал деньги на тротуар?"). Посмотреть эпизод целиком можно на YouTube.

Белоруссия — сокращенное название БССР. С обретением независимости республика стала официально называться Беларусь, однако в российских медиа до сих пор продолжают называть нашу страну "Белоруссией", искажая название даже в прямых цитатах официальных лиц.

В августе 2014 года работающий в Москве белорус Кирилл Лапинский подал в суд на несколько российских СМИ за некорректное написание названия родной страны. В декабре суд отказал в удовлетворении иска.

В сентябре 2016 года белорус Александр Винчевский возмутился надписи "Республика Белоруссия" на российском посольстве в Беларуси и написал обращение в МИД соседней страны. Чиновник сослался в ответе на решение вышеупомянутого суда и на распоряжение Администрации президента РФ использовать название "Белоруссия".

Новости по теме

Новости других СМИ