Будто болт на него забили

Глеб Хмельницкий, UDF.BY
12 декабря 2012, 00:50
Во вторник Лукашенко встретился в Минске с членами Клуба главных редакторов стран СНГ, Балтии и Грузии. В ходе многочасового общения президент снова заискрил своими неожиданными ответами, пытаясь, будто некогда советский червонец, понравиться каждому из этой разношерстной публики.

Лукашенко поразмышлял о европейских ценностях, о своем политическом будущем, о белорусско-российских отношениях, о нашедшем пристанище в Минске белом президенте Кыргызстана и даже о "списке Магнитского"…


UDF.BY попросил прокомментировать эти высказывания белорусского президента известного поэта, лидера кампании "Говори правду!" Владимира Некляева.

- Знавал я одного русского советского писателя, который все свои выступления на публике начинал так: "Вот вы у меня спрашиваете, какие события и явления нашей действительности я изображаю в своем новом романе…"

Никто у него об этом не спрашивал, но ему самому про самого себя услышать было интересно – вот он и отвечал.

Так и Лукашенко.

Никто у него давно не спрашивает, сколько он еще собирается держаться за власть, и без того все знают, сколько, а он все "изображает", как невыносимо тяжела для него сия ноша. Похоже, он просто в отчаянье из-за невозможности от нее освободиться.

"Вы не представляете, что такое президентство отца для моей семьи", - горестно воскликнул он на встрече с главными редакторами стран СНГ.

Поскольку тут не сразу поймешь, о каком отце речь (сказал бы "президентство батьки" - и все было бы понятно), я обратил внимание (сам был когда-то главным редактором) не только на содержание, но и на форму высказываемого.

Прежде всего, на язык - и был приятно удивлен, узнав, что "прекрасные дети Бакиева за короткий период времени успели выучить белорусский".

Странно, правда, что у белорусских детей с белорусским языком дела похуже, но вполне возможно, что киргизские дети в языковом отношении способнее наших.

А вот сам Лукашенко, формально являясь главой белорусского государства, упорно держится за русский, ибо (о чем заявил он уже давно) "белорусский язык беден, на нем нельзя высказать ничего великого".

А что же великого высказано им на русском языке, как он использует его действительно богатую лексику?

А вот как. Говоря о законе Магнитского, принятом Конгрессом США, советует российской стороне "ногой топнуть и забить "болт" на этих демократических страдальцах".

Двое прекрасных детей, маленький киргиз и маленький белорус, еще не проникнув в глубины русского языка, спрашивают меня: а что такое «забить болт»?

Открываю словарь (http://ru.wiktionary.org/wiki/), ищу нужный фразеологизм, читаю: "Забить болт. Значение. 1. То же, что "забить х...". Синоним: "положить х...".

Никто, конечно, не может человеку, имеющему склонность к "сильным выражениям", запретить их использовать. Только уж, пожалуйста, или дома, или в тиши кабинета. Даже президентского. Но не публично.

Иначе непонятно, почему действительно прекрасных детей, молодых активистов оппозиции арестовывают и сажают за то, что они «выражаются» в общественных местах?..

А на то, что взрослый дядя публично "выражается" перед главными редакторами стран СНГ, никто не обращает внимания.

Будто болт на него забили.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Дорогие читатели, не имея ресурсов на модерацию и учитывая нюансы белорусского законодательства, мы решили отключить комментарии. Но присоединяйтесь к обсуждениям в наших сообществах в соцсетях! Мы есть на Facebook, «ВКонтакте», Twitter и Одноклассники
•   UDFНовостиГлавные новости ❯ Будто болт на него забили