Виталий Родионов перезаписал свой футбольный ролик по-белорусски

Евгений Волошин, Еврорадио
13 июня 2013, 19:12
Текст на родной язык перевел Лявон Вольский, а продюсером выступил 19-летний минский студент.

Снял видео 19-летний минский студент-экономист Антон Мамоненко всего за 100 долларов.

“Это мое хобби. За узор я взял видеоролики, которые делаются для таких брендов, как “Найки” или “Адидас”, ― рассказывает Антон. ― Анализировал, с каких ракурсов они снимают, какими объективами. Хотелось сделать крутой ролик с расчетом на детскую аудиторию. Может быть, это поможет кому-то из детей сделать выбор в сторону спорта, футбола. Обратились с предложением к известным беларуским игрокам. Первым откликнулся Виталий Родионов”.

Посещаем футболиста и его съемочную бригаду во время записи белорусскоязычного варианта. Скромная студия размещается прямо в квартире звукорежиссера ― Ивана Кудерко.

Во время записи Виталий Родионов выговаривает некоторые самобытные белорусские слова впервые. Правда, подход к работе у форварда перфекционистский. Пока не выговорит правильно ― продолжает старательно записывать дубли.

Белорусскоязычную версию видеоролика планируют выложить 14 июня.

А на нашем сайте euroradio.fm вскоре появится интервью с Виталием Родионовым.

Виталий Родионов перезаписал свой футбольный ролик по-белорусски


Антон Мамоненко и Виталий Родионов

Виталий Родионов перезаписал свой футбольный ролик по-белорусски
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Дорогие читатели, не имея ресурсов на модерацию и учитывая нюансы белорусского законодательства, мы решили отключить комментарии. Но присоединяйтесь к обсуждениям в наших сообществах в соцсетях! Мы есть на Facebook, «ВКонтакте», Twitter и Одноклассники
•   UDFНовостиМультимедиа ❯ Виталий Родионов перезаписал свой футбольный ролик по-белорусски