Наемные убийцы в “Туристе“ говорят по-белорусски

"Салідарнасць"
5 января 2011, 11:58
Голливуд регулярно вспоминает о нашей стране.

В прокат вышел триллер "Турист", где главные герои, чьи роли исполняют Анджелина Джоли и Джонни Депп, попадают в передряги с мафиози, окруженным "беларускамоўнымі" наёмниками. "Салідарнасць" вспомнила о других фильмах, посмотрев которые зарубежные зрители могут решить, что Беларусь – родина высококлассных убийц, страна, открытая для тайных встреч международных преступных сообществ, и вообще – она Кракозия.

"Турист"

Наемные убийцы в "Туристе" говорят по-белорусски

Это римейк французского триллера 2005 года с Софи Марсо "Неуловимый". В ленте речь идет об американском туристе (Депп), встречающем в поезде загадочную красавицу (Джоли), которая втравливает его в крупные неприятности со шпионскими заговорами, спецслужбами, погонями и перестрелками. Экшну придает колорит окружение главного злодея – английского мафиози-миллиардера Реджинальда Шо. Дело в том, что работающие на него наёмники-убийцы на протяжении всего фильма говорят на белорусском языке: "Зразумеў", "Пайшоў ты"… Забавно, поскольку в диалогах героев все-таки упоминается, что Шо "всегда держит рядом с собой" русских. При этом он и сам однажды переходит на "мову".

Увидеть всё это собственными глазами, а также услышать белорусский язык в голливудском триллере, любой желающий может в большинстве минских кинотеатров. Внимание! В пиратских записях белорусской речи вы не услышите.

"Шерлок"

Наемные убийцы в "Туристе" говорят по-белорусски

Сериал BBC, второго сезона которого с нетерпением ждут фанаты со всего мира, тоже отличился неоднозначным упоминанием о Беларуси. Для начала отметим, что это история, которая описывает трудовые будни современных Шерлока Холмса и доктора Ватсона в не менее современном Лондоне. Их расследования связаны с таинственными граффити, трупами инвестбанкиров, SMS со странными подписями, Мориарти в Skype…

В первом сезоне всего три серии. Последняя начинается с титров: "Minsk, Belarus". После появляется картинка, в которой Шерлок Холмс находится в тюрьме, где разговаривает с соотечественником, который прибыл в столицу Беларуси с подружкой, а после сцены ревности в баре убил ее в номере отеля.

Шерлок за дело не взялся и вернулся в Лондон, раздосадованный, что на его пути не появляется ярких преступлений.

– А как же дело в России? – интересуется у него доктор Ватсон.

– В Беларуси, – уточняет Холмс. – Простое бытовое убийство. Не стоит моего внимания.

Отметим, что многие критики уже назвали "Шерлок" лучшим сериалом 2010 года.

"Шпионка"

Наемные убийцы в "Туристе" говорят по-белорусски

Американский телесериал с Дженнифер Гарнер в роли Сидни Бристоу, двойного агента СД-6 и ЦРУ, которая появляется на заданиях в различных частях мира, каждый раз в новом, красочном образе. Главная сюжетная линия – поиск и восстановление артефактов, созданных Майло Джакомо Рамбальди (1444-1496гг).

В пятом сезоне Сидни и ее супруг Вон занимаются расследованием, связанным с секретной организацией, известной под названием Пророк Пять. В это тайное сообщество входят высокопоставленные лица со всего мира, которые ради достижения собственной цели – бессмертия – идут на убийства, похищения, теракты.

В одной из серий зрители впервые видят всех членов Пророка Пять. Это происходит, когда те собираются на тайной встрече в одном из посольств, расположенных в столице Беларуси. Картинку сопровождают титры: "Minsk".

"Терминал"


Ну и, наконец, "Терминал" – главная голливудская премьера 2004 года от Стивена Спилберга с Томом Хэнксом в главной роли. По сюжету гражданин некой восточноевропейской страны под названием Кракозия приезжает в Нью-Йорк и прямо в аэропорту узнает, что в его стране произошла революция, и все отношения с ней прерваны. А главное – его документы недействительны. Ни отправить обратно, ни выпустить из аэропорта прилетевшего не могут.
Наемные убийцы в "Туристе" говорят по-белорусски
Зоркие зрители вскоре рассмотрели: документы-то у героя Хэнкса белорусские! У него в руках оказались водительские права с надписью: "Вадзіцельскае пасведчанне", место выдачи – город Гомель.

Разумеется, это не полный перечень упоминаний Беларуси в западной кинопродукции. Можно вспомнить "Пароль: рыба-меч", где герой Джона Траволты говорил, что в любой момент может купить в Минске ядерные боеголовки. Или сериал "Спецназ", в одной из частей которого немецкие бойцы спецподразделения вступили в схватку с белорусским ОМОНом. Или еще что-нибудь.

Слава, конечно, дело хорошее, но слегка напрягает, что в подавляющем случаев наша страна предстает в, мягко говоря, не самом выгодном свете. Впрочем, чего еще можно ожидать, если за Беларусью закрепилась репутация «последней диктатуры Европы», которую (репутацию) власти усиленно поддерживают.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Дорогие читатели, не имея ресурсов на модерацию и учитывая нюансы белорусского законодательства, мы решили отключить комментарии. Но присоединяйтесь к обсуждениям в наших сообществах в соцсетях! Мы есть на Facebook, «ВКонтакте», Twitter и Одноклассники
•   UDFНовостиБез галстука ❯ Наемные убийцы в “Туристе“ говорят по-белорусски