В метро стали делать объявления на русском

"Наша ніва"
30 ноября 2011, 15:33
В вагонах оповещения о необходимости быть взаимно вежливыми перевели на российский язык. Почему?

"Потому что метро проходит через большие транспортные артерии - автовокзал, железнодорожный вокзал, и далеко не все гости столицы могут понять по-белорусски", - выкручивается начальник электродепо "Московское" Андрей Михайловский.

На вопрос, нет ли в планах введения для туристов и английской версии призыва уступать место беременным женщинам и пенсионерам, начальник ответил, что "объявление должно прозвучать, пока поезд стоит на остановке. Если мы начнем дублировать, перевод будет сложно услышать сквозь грохот в тоннеле".

Другие объявления, названия станций будут и впредь объявляться по-белорусски, говорит Михайловский.

Почему тогда именно это оповещение решили переводить?

"Мы имели ряд жалоб - молодежь не реагирует на оповещения о взаимовежливости", - оправдывается Михайловский. И виноват здесь, конечно же, белорусский язык.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Дорогие читатели, не имея ресурсов на модерацию и учитывая нюансы белорусского законодательства, мы решили отключить комментарии. Но присоединяйтесь к обсуждениям в наших сообществах в соцсетях! Мы есть на Facebook, «ВКонтакте», Twitter и Одноклассники
•   UDFНовостиОбщество ❯ В метро стали делать объявления на русском